English Editing, English Proofreading, Scientific Editing, Scientific Proofreading

Enago's first publication

Enago Book: Researchers interview, Published Papers As a company that specializes in English language editing, we often find ourselves acting as English sounding boards. Our clients often talk to us about language matters that vex them. From punctuation on visiting cards to hitting the right pauses at an international conference, our clients want to be certain that everything is perfect. Their drive to acquire proficiency in English—the universal language of communication—is fuelled by their dream to publish their work in top-quality journals.

Inspired by these authors, Yuko Furuya, Head of Crimson Japan, spearheaded the book project, an innovative effort to capture the stories of Japanese authors who have successfully overcome the language barrier. The project led to the Crimson’s first in-house Japanese publication: 英語のバカヤロー! ~「英語の壁」に挑んだ12人の日本人~. (English, I hate you—12 Japanese authors who tackled the English language barrier)

Through interviews with 12 Japanese authors, including Nobel Prize nominee Shuji Nakamura, Takeshi Yoro, Chizuko Ueno, and Heizo Takenaka, the book offers an insight into the lives of top-notch researchers and their struggles with the English language. Honest and humorous, the stories are a source of inspiration for aspiring young researchers hoping to publish in international journals.

Here are some excerpts of the interviews (in English):

Yoro Takeshi: Enago proofreading, English Editing Service

Tetsuro Matsuzawa: Enago proofreading, Enago English Editing Service Tetsuro Matsuzawa: editing services, English editing dr. matsuzawa: editing services, English editing dr. matsuzawa: editing services, English editing

Heizo Takenaka: Enago English Editing Service Heizo Takenaka: editing services, English editing dr.takenaka: editing services, English editing dr.takenaka: editing services, English editing

Dr. Shuji Nakamura: Enago English Editing Service, english editor

Chizuko Ueno: Enago English Editing Service, proofreading companyTatsuo Motokawa: Enago English Editing Service, proofreading servicesKeiko Sakai: Enago English Editing Service, proofreading company

Enago Editors: Scientific Editors & Proofreaders How are our editors different?
Enago’s objective is to ensure that your paper gets accepted in your desired journal. Hence, we believe it is absolutely imperative that the Editor assigned to your paper is chosen with utmost care.

From the outset, Enago has fostered the belief that the ability of speaking native English is not the only requirement for editing academic papers.“Quality” editing is the result of years of experience in writing, editing, and reviewing papers in specialized subject areas. Keeping this in mind, Enago employs only professional Editors with a minimum 5 years of academic editing experience. Today, the average number of years of experience of our Editors is 19.4 years.

About our Editors | Meet our Editors

Enago Editing: Published Manuscripts & Client TestimonialsCustomer Success

  • Published Papers:
    Enago’s clients have successfully published their work in high-impact international journals. Click to read
    a few excerpts from various specializations.
  • Client Testimonials:
    Having served over 40,000 clients worldwide, notably from ESL countries, our satisfied customers share how Enago helped them achieve their goals.
    Read more

Subject Areas: Medicine Editing, Physics & Psychology EditingSubject Areas

The vast experience of our editors and stringent quality-driven processes enable us to offer expert academic editing in the disciplines of Medicine, Life Sciences, Physical Sciences, Engineering, Economics, Business, Management, Arts, Humanities, and Social Sciences.

More

Enago Published Book: Researchers Interviews Enago's Publication

Enago's First Publication: Researchers Stories on Manuscript PublicationEnago’s first publication (Translated title: English Idiot! I hate you—12 Japanese authors who tackled the English language barrier) highlights the language barriers faced by ESL researchers in Japan. Candid and insightful, the book presents 12 stories of prominent researchers, including Nobel nominees, who fought the non-native bias to publish their work in English journals.

More

Testimonials: Enago clients, English editing feedback

What our clients say...

ABOUT COMPANY
  • Enago is the flagship brand of Crimson Interactive and a leading provider of English Editing and English proofreading services for ESL authors. We have a large presence in Japan, China, and Taiwan and are continually expanding in Europe and the Middle East. Enago has one of the largest and most experienced editing teams in the world, with over 450 qualified editors covering an extensive range of subject areas.
PARTNERS
All contents of www.enago.com are protected under the International Copyright Act. All rights on this Web Site are reserved and no part of this Site shall be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means - electronic, electrostatic, magnetic tape, mechanical, printing, photocopying, recording or otherwise, including the right of translation in any language, without the permission of Crimson Interactive Inc (USA)
Editing Services: English Editing, Academic Proofreading